domingo, 15 de junio de 2014


Después de las clases.
Vine a la habitación de Natsuki-kun.

Me enteré por Syo-kun,
que hace tres días Natsuki-kun se desmayó
y que no despertaba......

Después de todo, se está esforzándo...... demasiado, ¿no?

Nanami Haruka: Natsuki...... kun......

No obtuve respuesta al llamarlo.

Con los ojos cerrados,
su respiración se repetía con un ritmo estable......

Nanami Haruka: Natsuki-kun...... te sobreesforzaste, ¿verdad?
Perdóname por no darme cuenta

[sonido: beso]

Tomé la mano de Natsuki-kun que dormía,
y le dí un beso suave en los dedos.

Natsuki-kun, siempre lo hacía para mí.
Gentilmente...... para transmitir sus sentimientos.
Te quiero tanto......


Shinomiya Natsuki: ¿Eh?...... Haru-chan......

Nanami Haruka: ¡¡Natsuki-kun!!

Natsuki-kun... Natsuki-kun despertó!
Qué alivio. En verdad estoy muy feliz.
Tanto, que las lágrimas nublaron mi visión.


Shinomiya Natsuki: Quiero abrazarte......

Nanami Haruka: eh...... pero......

Natsuki-kun se veía debilitado,
no parece que pueda levantarse.

Shinomiya Natsuki: Ven...... aquí......
dónde pueda alcanzarte......

Nanami Haruka: ...... sí

Me recosté en un lado de la cama, y Natsuki-kun
me abrazó fuertemente como si fuera una almohada,


Shinomiya Natsuki: Gracias......


Dijo eso,
y cerró sus ojos lentamente.

Nanami Haruka: ..............................

De pronto, escuché su respiración mientras dormía.

Era calmada tanto como cuando estaba despierto.
Era un estado ambiguo,
pero definitivamente era Natsuki-kun. [??]

Al verte, cuando hablaste,
aunque sea un poco, me sentí aliviada......

Su respiración me llegaba al oído, y me hacía cosquillas.
Pero en estos momentos......
En estos momentos, mi corazón late tan rápido.

Natsuki-kun todavía me tiene abrazada
y estamos juntos en la misma cama......

..............................

Shinomiya Natsuki: ...... Haru-chan.
No te vayas a ningún lado......

Las palabras que dijo mientras dormía, se desvanecían,
como si estuviera llorando.

Nanami Haruka: Está bien. No me iré a ningún sitio.
Me quedaré...... aquí

Natsuki-kun y Satsuki-kun.
Un corazón que se ha dividido en dos.

Al haberse reconocido el uno al otro,
la carga hizo que el espíritu de Natsuki-kun se debilitara.


¿Qué se puede hacer en esta situación......?
¿Qué es lo que yo puedo hacer......?

[efecto: temblor]

Nanami Haruka: ...... eh?
¿Cuándo fue que me dormí......?


Shinomiya Satsuki: ¿Ya despertaste?

El rostro de Satsuki-kun estaba enfrente de mí.

Nanami Haruka: !!!


Shinomiya Satsuki: Resultaste ser inesperadamente atrevida.
¿Tanto así querías abrazarme?
Tu pecho, está abierto. [se refiere a su ropa]

De repente me sentí mareada
y traté de sacudir mi cabeza,
y sujeté fuertemente mi blusa para cubrir mi pecho.


Shinomiya Satsuki: ...... es broma.
Te lo tomas todo en serio, no? enana [hahahaha]

Al decir eso, Satsuki-kun me dio un golpecito en la frente.

Nanami Haruka: ........................

Silenciosamente empecé a levantarme de la cama,

Shinomiya Satsuki: ...... oye.
¿No tienes nada que quieras decirme?

Satsuki-kun me retuvo del brazo.
Y entonces, nos quedamos sentados en la cama.

Nanami Haruka: ...... más que decirte algo,
quisiera preguntarte algo......

Shinomiya Satsuki: Ya veo.
Yo estaba seguro de que querías decir,
「por favor desaparece por el bien de Natsuki」

Nanami Haruka: claro que no......


Shinomiya Satsuki: Yo fui el que creó esta situación.
Dije que iba a proteger a Natsuki, sin embargo
lo puse en peligro

Shinomiya Satsuki: Aún así...... no puedo desaparecer aún.
Si yo desaparezco, ¿quién lo va a proteger?

Entonces, Satsuki-kun se me acercó,
y nuevamente me empujó hacia la cama.

Sus ojos tristes se fijaron en mí.

Es diferente de la vez anterior que me empujó.
Aquella vez sentí el rechazo y un odio intenso.

Pero ahora...... es como si me estuviera suplicando por algo......

Shinomiya Satsuki: Incluso tú, eres una extraña.
Algún día traicionarás a Natsuki......

Aunque dijo tales cosas,
sus ojos parecían que querían negar
esas palabras.

Nanami Haruka: ¡Eso no va a pasar!

Negué con todas mis fuerzas.
No importa quién o qué me digan,
ésta es la única verdad.

Yo quiero a Natsuki-kun.
Y nunca lo traicionaré.
Al menos tengo la confianza para decir eso.


Shinomiya Satsuki: ¿Cómo puedes decirlo con tanta seguridad?
¿Tus sentimientos de 「querer」 son eternos?
¿Puedes asegurar que lo seguirás queriendo después de 10 ó 20 años?

Nanami Haruka: ..............................

Sólo tengo estos sentimientos dentro de mí
no tengo como asegurar eso.

Cómo puedo transmitirle estos pensamientos
para que me entienda?


Shinomiya Satsuki: Cuando él era niño,
hubo una persona a la que quiso mucho, y que lo traicionó

La fuerza de los brazos que sujetaban mi hombro
se aflojó, y Natsuki-kun se sentó en la cama.

Nanami Haruka: eh............?

Yo también me levanté,
y me senté al lado de Satsuki-kun.

Shinomiya Satsuki: Sabes que el practicaba el violín
desde que era niño, ¿no?

Nanami Haruka: sí


Shinomiya Satsuki: Cuando era niño, era muy frágil,
siempre quiso continuar con el violín,
hasta que apareció esa mujer......

La mirada de Satsuki-kun se perdía en la distancia,
y sus ojos se llenaron de tristeza.

Shinomiya Satsuki: Ella era su instructora de violín.
Era un poco tímida, pero positiva y alegre,
siempre felicitaba a Natsuki

Shinomiya Satsuki: Cuando Natsuki estaba deprimido,
ella le decía 「A sensei le gusta mucho las melodías de Nat-chan,
así que ten más confianza」

Shinomiya Satsuki: Pronto, ella cambió su forma de llamarlo, de Natsuki-kun
a Nat-chan...... Entonces, ese día de verano

Shinomiya Satsuki: Natsuki le dejó escuchar a esa mujer una canción que él mismo compuso.
Le dijo 「Te voy a dejar escucharla, porque eres especial. Pero definitivamente
no le puedes dejar escuchar a nadie más」


Shinomiya Satsuki: A pesar que Natsuki le dijo que no podía dejarle escuchar a nadie más......
Ella anunció que la canción era suya.
Y además, obtuvo reconocimiento

Golpe [ruido]
Y...... Satsuki-kun golpeó la cama.

Shinomiya Satsuki: Con un rostro muy triste,
Natsuki le preguntó 「Sensei, ¿por qué?」,
mientras esa mujer lloraba

Shinomiya Satsuki: y ella le dijo 「Perdón. Pero, no quería
que terminara así」, y luego desapareció de la vista de Natsuki

Nanami Haruka: ....................................

Me pregunto como se habrá sentido.
Que la persona que más quieres te traicione......
Debe de haberlo lastimado......

Natsuki-kun............

Shinomiya Satsuki: Natsuki no dijo ni una palabra para culpar a esa mujer,
no dijo nada de nada.
Pero, en su corazón, estaba profundamente herido


Shinomiya Satsuki: Entonces, yo nací

Entonces, lentamente, Satsuki-kun sacó un reloj de bolsillo,
y me mostró la tapa trasera.

Ahí estaba grabado 「Natsuki」,
y además, estaba escrito 「Satsuki」
en letras de niños.


Shinomiya Satsuki: Esta fue la primera recompensa que recibí de ella
por el violín, ella llevaba siempre este reloj de bolsillo en el salón de clases

Shinomiya Satsuki: Entonces, ella me lo dio.
Desde entonces, lo atesoré mucho
ese día, el tiempo se detuvo

Shinomiya Satsuki: Originalmente, mi nombre 「Satsuki」
fue el título de la canción que se robó esa mujer

Shinomiya Satsuki: Desde la primera vez que estuvo en el mar del Sur,
él sólo se la pasaba haciendo castillos de arena,
y cuando se hacía de noche no quería irse


Shinomiya Satsuki: La luna llena que iluminaba el cielo nocturno y los castillos de arena.
Aquellas dos cosas se reflejaron en el corazón de Natsuki durante su niñez,
como especiales y hermosas.

[Lección de Japonés: Satsuki se escribe así 砂月」donde (que se pronuncia "suna" pero al estar unido al otro kanji cambia a "sa") significa arena; y (que se pronuncia "tsuki") es luna, por eso dice que su nombre nació de esas dos cosas que le gustaban mucho a Natsuki, y que su canción trataba de la arena y la luna]

De pronto, Satsuki-kun sonrió nostálgicamente.


Shinomiya Satsuki: Pero a la mañana siguiente, las olas se llevaban los castillos de arena,
y desaparecían sin dejar rastro

Shinomiya Satsuki: Lo que había estado construyendo, desaparecía en un momento,
era triste, efímero, pero además, también era hermoso.
Esa canción, incluía aquello

Shinomiya Satsuki: El reloj de su memoria detuvieron el tiempo,
Natsuki borró de su corazón la existencia de esa mujer.
Entonces, en su lugar, nací yo

Shinomiya Satsuki: Yo sólo aparecía cuando tenía una
carga muy grande en su espíritu.
Entonces, lo protegía de cualquier obstáculo.

Shinomiya Satsuki: Cuando se quitaba los lentes, yo aparecía,
eso hacía que se nublara su visión, y que su corazón se vuelva inestable

Shinomiya Satsuki: Ese cambio de personalidad fue a tal grado,
que él se volvió muy frágil


Shinomiya Satsuki: Yo tengo que protegerlo......

Al decir eso, apretó muy fuerte su puño.

Nanami Haruka: ...... yo también protegeré a Natsuki-kun


Shinomiya Satsuki: Tú......?

Satsuki-kun se me quedó viendo.

Nanami Haruka: sí


Shinomiya Satsuki: ...... sabes que fue lo pensé
la primera vez que te vi?

Nanami Haruka: ...... no......


Shinomiya Satsuki: qué te parecías a esa mujer

El rostro de Satsuki-kun se distorsionó por la tristeza.

Nanami Haruka: eh............?

Shinomiya Satsuki: A simple vista, parecías débil, inútil,
pero, de corazón fuerte.
Capaz de cualquier cosa por tus sueños

Shinomiya Satsuki: Así que pensé que eras igual a esa mujer.
Por eso, traté de alejarte de Natsuki-
No quería que él sufriera más


Shinomiya Satsuki: ¿Por qué lo tiene que engañar otra vez
una mujer parecida?, estaba furioso. Pero......
Parece que estaba equivocado......


Entonces.
Satsuki-kun sonrió gentilmente.

Nanami Haruka: eh............?

Suavemente, estiró su mano,
y acarició mi mejilla.

Shinomiya Satsuki: Tú, eres diferente a esa mujer......
Tal vez Natsuki se dio cuenta de eso


Shinomiya Satsuki: Él es muy frágil. Y puede lastimarse
fácilmente, pero, nunca derrama lágrimas.
Siempre sonríe......

Shinomiya Satsuki: Es más sensible que cualquier otra persona......  Eso
no lo sabe. Para él, la música es el único medio para mostrar sus sentimientos

Shinomiya Satsuki: Pero incluso esos sentimientos son diferentes de los que buscaba.
Yo sólo nací para ayudarlo cuando se él se estaba rompiendo

Shinomiya Satsuki: Yo asumí todos sus sentimientos negativos.
Pero aún así......

Shinomiya Satsuki: Cuando te conoció, él cambió......
No, ya estaba a punto de cambiar...... Ese tonto
trataba de hacerse más fuerte


Shinomiya Satsuki: Aquel Natsuki......
Era para reír


Cuando dijo eso, habían
lágrimas en los ojos de Satsuki-kun.

Me hace feliz que Natsuki-kun se haya vuelto más fuerte.
Pero,  debido a eso, parece como si Natsuki-kun
se hubiera alejado, y eso es triste.

Yo también entiendo esos sentimientos......

Nanami Haruka: Satsuki-kun......

Tomé fuertemente la mano de Satsuki-kun.

Shinomiya Satsuki: ¿Qué...... estás haciendo?
Yo no soy Natsuki.
Este tipo de cosas hazlas con él

Nanami Haruka: Yo...... quiero a Natsuki-kun.
No importa qué, yo lo protegeré.
Y...... yo, también te quiero a ti


Shinomiya Satsuki: ¿A mí?

Satsuki-kun abrió los ojos muy sorprendido.

Nanami Haruka: Es que, tú también eres Natsuki-kun.
Es así, ¿no?, Satsuki-kun

Shinomiya Satsuki: Yo también...... soy...... Natsuki......?

Con una exprensión muy sorprendida,
Satsuki-kun pensó un momento,
y luego habló lentamente.


Shinomiya Satsuki: ......... si eres tú,
creo que te puedo confiar a Natsuki......
...... te lo devuelvo, a Natsuki

Nanami Haruka: ...... pero, entonces Satsuki-kun vas a......

Shinomiya Satsuki: Mientras él sea feliz entonces todo está bien.
...... todo está bien

Nanami Haruka: ..................

En los ojos de Satsuki-kun se reflejaba
una fuerte determinación.

No pude decir nada más.


Shinomiya Satsuki: Perdona por hacerte perder el tiempo

Nanami Haruka: Tal cosa...... no...... es cierto


Shinomiya Satsuki: Yo soy Satsuki......
La existencia que muere y desaparece con las olas

Shinomiya Satsuki: Ya lo sabía.
Qué algún día tendría que desaparecer

Apreté fuertemente los dientes,
y bajé la mirada con tristeza.

Nanami Haruka: Satsuki...... kun......

Shinomiya Satsuki: Aún así, hubiera querido
permanecer aquí un poco más......

Shinomiya Satsuki: Yo soy la sombra de Natsuki.
Alguien que sólo existe por él.
Es por eso, que al principio te odiaba

Shinomiya Satsuki: Pensé que te ibas a llevar a Natsuki......
Y que mi existencia ya no sería necesaria......

Nanami Haruka: eso no es verdad......

Cuando hablé,
Satsuki-kun me tomó del brazo
y sonrió gentilmente.


Shinomiya Satsuki: Pero, después de verte me di cuenta.
Eres increíblemente simple, honesta,
amable como tonta, peligrosa

Shinomiya Satsuki: Cuando te vi, no pude dejarte en paz......
Yo............
Tal vez me sentí atraido por ti

Nanami Haruka: eh............?


Shinomiya Satsuki: ...... no es nada. Olvídalo por favor......
No es posible que un deseo así pueda
cumplirse......

Shinomiya Satsuki: Más importante que eso, a él......
Por favor protege siempre a Natsuki


1) Lo haré, sin duda.
3) ...... sí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario