Después, terminamos de grabar también el punto alto y la melodía D,
de algún modo finalizamos la gración a salvo.
De todas las grabaciones que hicimos, creo que la secuencia
fue la que se conectó mejor. [???]
Entonces, tratamos de escuchar todo conectado.
Hyuuga Ryuuya : Muy bien! ¡Lo hicieron bastante bien para ser la primera vez!
Aún hay partes en que les falta mucho pero,
¡Muy buena dirección!
Cuando Hyuuga-sensei nos felicitó,
nos miramos el uno al otro y sonreímos.
Y, entonces.
[puerta abriéndose]
??? : Ha! Santo cielo [???]
Esto es todo lo que da tu canción?
Hijirikawa Masato!
Esto es todo lo que da tu canción?
Hijirikawa Masato!
De repente, un chico de apariencia llamativa entró.
??? : Te dejaré escuchar,
la verdadera canción del alma
Entonces, el chico se dirigió hacia la
cabina de grabación.
Hijirikawa Masato : Por Dios, qué hombre tan molesto......
Nanami Haruka : Ah...... esto......
Hijirikawa Masato : Aah, él es Jinguuji Ren,
Es mi compañero de habitación, aunque......
Hijirikawa Masato : parece que, aparentemente es mi rival,
y me provoca en cada oportunidad que tiene
Hijirikawa Masato : Yo estoy en la clase A.
Y como él está en la clase S, creí que el margen era
sólo un poco, pero......
Hyuuga Ryuuya : Se dice que las casas Hijirikawa y Jinguuji
son las dos corporaciones financieras más grandes de la sociedad,
y desde siempre las han comparado
Hyuuga Ryuuya : Jinguuji también le presta atención a eso,
y cada vez termina enfrentándose contigo, verdad?
Hijirikawa Masato : Qué ridículo.
En esta industria, la familia no tiene nada que ver
Hyuuga Ryuuya : Aunque digas eso, tú eres el hijo mayor, y él el último.
Parece que tiene algún complejo con su familia, y tu sola presencia
activa su complejo de inferioridad
Hijirikawa Masato : ...... no lo entiendo muy bien......
Yo, no es que quiera ser el heredero, y me parece que
él está celoso por su posición
Hyuuga Ryuuya : Bueno, parece que ustedes dos
tienen algo que pedir, no?
Oh, ya va a empezar su canción
Al ver hacia la cabina,
Jinguuji-san tenía una expresión seria,
mientras se recogía y ataba el cabello.
Entonces, lamió sus labios secos para humedecerlos.
Jinguuji Ren : Are you ready.
Music start!
[Sip, lo dijo en inglés: "Están listos? Qué comience la música!"]
[canción: Eien no tristar]
Ah...... es muy buena......
Tiene una voz con una presencia fuerte,
me pregunto si estará luciéndose.
Es en realidad captivante.
Sentimientos intensos y de pasión, todo eso
lleva su voz.
Al cantar así, también ponía
una variedad de expresiones faciales.
[fin de canción]
Al terminar la grabación,
Jinguuji-san salió de la cabina.
Jinguuji Ren : Fu!
Mientras esté yo, es el mejor de los escenarios
Jinguuji-san soltó y peinó su cabello hacia atrás,
mientras sonreía lleno de confianza.
Hyuuga Ryuuya : Pero es una grabación...
...... aunque, eres bastante arriesgado para hacerlo a la primera
Jinguuji-san fue muy arriesgado para cantar todo de
una sola vez y terminar la grabación.
Jinguuji Ren : Sólo al cantar todo de una sola vez
es que la canción puede brillar.
No piensas lo mismo?
Me lanzó una mirada penetrante con unos ojos encantadores.
1) Sí...... lo creo. ♥












No hay comentarios:
Publicar un comentario