Al día siguiente, a Shinomiya-san y a mí nos dieron el reporte de los resultados del examen.
jueves, 30 de mayo de 2013
mini game 2
Tsukimiya Ringo : Fufu.[risa] Hoy haremos un examen escrito, recapitulando todo lo que hemos estudiado hasta ahora!! [estudiar!! cual estudiar?]
Tsukimiya Ringo : Pero las preguntas no son tan difíciles, así que relájense. [eso es lo que tú dices]
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
un nuevo amigo
Después de eso, le di el nombre de Kuppuru, y lo mantuve en secreto en el dormitorio.
Kuppuru: nyaa. nyaa
Nanami Haruka: Fufu.[risa]
A Kuppuru en verdad le gusta el pan de melón.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
mirar hacia abajo
Ah......
Tal, tal vez se cayó hace rato, cuando Shinomiya-san destruyó todo......
Gato: nyaaa!!
El gatito maulló más fuerte.
Nanami Haruka: Ah!!
En un sitio como este......
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
escuché un maullido
Esa noche.
Salí lentamente del salón, y se había hecho tarde para regresar. [supongo que a su dormitorio]
Entonces, al momento de salir,
la lluvia caía,
gota por gota.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
No tuve miedo, por que creí en ti
Shinomiya Natsuki : Nanami-san......
Muchas...... gracias
Shinomiya Natsuki : por haber creído en mí......
Pensé que estarías muy asustada después de que Saotome-sensei te hizo sufrir cruelmente...... [mmm... te hizo sufrir más a ti que a ella ¬¬]
Shinomiya Natsuki : Lo siento.
Estoy tan avergonzado......
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
Yo iré en su lugar
Shinomiya Natsuki : No!
Yo estoy bien......
Nanami Haruka: Pero......
En esas condiciones......
Si te caes a la piscina......
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
martes, 28 de mayo de 2013
lunes, 27 de mayo de 2013
Le va a dar un resfriado.
Shinomiya Natsuki : Esto no es problema.
Si tú estás a salvo, entonces todo está bien.
Nanami Haruka: Pero............
Shinomiya Natsuki : Espérame por favor. Nanami-san.
Enfrentaré cualquier dificultad.
Y definitivamente te rescataré.
Nanami Haruka: Shinomiya-san......
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
empieza el juego
Shining Saotome : Ja ja jaa!
Por aquí Sr. Demonio, sigue el sonido de la mano!
El director fue del campo al salón, del salón al pasillo; se desplazaba dentro de la academia como quería, dando vueltas, jugando con Shinomiya-san.
Sus movimientos eran asombrosos, como si no fuera humano......
Pero, siguiéndole el paso, los movimientos de Shinomiya-san tampoco perdían antes los del director.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
Ya veo......
Nanami Haruka: Como esperaba de la famosa academia que sólo tiene clases prácticas.
Tsukimiya Ringo : Verdad? A propósito, cuando yo lo hice, tuve que enfrentarme a un oso en una montaña. En esa ocasión, Ryuuya derrotó al jefe de la montaña fácilmente.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
entrenamiento del infierno
Nanami Haruka: Ah...... disculpe......
Director...... ¿qué es esto......?
El director me había llevado al techo.
Shining Saotome : Ja ja jaa!
Este es uno de los eventos tradicionales de la Academia Saotome, "El Entrenamiento del Infierno para Idols".
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
jueves, 16 de mayo de 2013
Rank S
Shinomiya Natsuki : Grandioso!!
Eres la mejor compañera.
Por favor guíame a partir de ahora.
Después de observar las lecciones de ritmo, Shinomiya-san me felicitó.
Nanami Haruka: Que te guíe......
No puedo hacer algo tan importante como eso, pero......
Espero serte de ayuda.
Ya que nos esforzaremos juntos a partir de ahora, daré lo mejor de mí para no ser una carga......
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
Rank S (Perfect)
Shinomiya Natsuki : Increíble...... Y fue la primera vez.
Como pensé, mis ojos no se equivocaron
Después de ver la lección de ritmo, Shinomiya-san sonrió muy feliz.
Me...me esforzaré mucho.
Para que también el próximo mes pueda hacerlo bien.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
miércoles, 15 de mayo de 2013
Mini Game 1
Tsukimiya Ringo : Entonces, a partir de ahora, vamos a empezar con las lecciones individuales!
Tsukimiya Ringo : Ah! cierto. Antes de empezar con las lecciones, creo que debería hacer una prueba del sentido del ritmo.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
s-sí! esto......
Nanami Haruka: Si, si te puedo ser de ayuda, definitivamente......
También es un gusto trabajar contigo
Incliné la cabeza.
Entonces,
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
después de juntar los platos
Tsukimiya Ringo : ¡Anuncio de los resultados!
El equipo ganador es, el equipo de Natchan! [abreviación de Natsuki-chan]
aplausos~[aplauso aplauso aplauso]
Tsukimiya Ringo : Muy bien, ahora todos harán su introducción, y al terminar decidiremos las parejas. Chicos, elijan bien.
Clase : Siiii!!
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
en el cuarto de grabación
Cuando llegamos al cuarto de grabación, nos encontramos con un hombre con una guitarra.
Nanami Haruka: ¡Ah!
Hijirikawa-sama. Parecía como si Hijirikawa-sama estuviera ahí, e inconscientemente lo llamé.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
en la piscina
En ese lugar había una piscina interior espectacular.
Con un techo todo de cristal, abierto como en verano.
Nanami Haruka: Eehh......
En, en un lugar como este......
El plato estaba flotando en medio de la piscina, sobre un pequeño bote.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
domingo, 12 de mayo de 2013
En el campo
Al salir al campo, a una gran altura, se escuchó una gran voz deportiva [voz deportiva?? eso existe?], los chicos de nuestra clase la estaban persiguiendo.
Nanami Haruka: ¿Esas personas también son parte de los profesores especiales?
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
sábado, 11 de mayo de 2013
Quiero ir al auditorio
A pesar de que estaba tan animado en la ceremonia de apertura, ahora el auditorio está silencioso.
Buscar en un sitio tan grande será difícil.
Mientras pensaba en esto arriba del escenario, mi teléfono móvil sonó repentinamente.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
martes, 7 de mayo de 2013
Iniciando la búsqueda
Nanami Haruka: Dijo dentro de la Academia, pero es bastante amplia, ¿no?
¿Dónde deberíamos buscar......?
...... Ahora que me acuerdo.
Etiquetas:
otome_game,
traducción,
Uta-pri,
Uta-pri_repeat
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)


































