lunes, 27 de mayo de 2013

empieza el juego


Shining Saotome : Ja ja jaa!
Por aquí Sr. Demonio, sigue el sonido de la mano!

El director fue del campo al salón, del salón al pasillo; se desplazaba dentro de la academia como quería, dando vueltas, jugando con Shinomiya-san.

Sus movimientos eran asombrosos, como si no fuera humano......

Pero, siguiéndole el paso, los movimientos de Shinomiya-san tampoco perdían antes los del director.


Shinomiya Natsuki : Nanami-san.
Espera un poco.
En seguida llego......

Nanami Haruka: Ah...... Shinomiya-san!

Cuando Shinomiya-san dio un paso, un ratón de fuegos artificiales que estaba a sus pies, se encendió.

Ese ratón era distinto de los normales. Parecía que tenía la forma de un hamster de peluche.

Nanami Haruka: Shinomiya-san! Escapa!
Escapa rápido, por favor!!


Shining Saotome : Ja ja jaa! Huir es inútil.
Una vez que el "ratón de fuegos artificiales EX" fija su objetivo, lo perseguirá sin importar nada.

I......Increíble. Haber puesto tal tecnología avanzada en ese ratón......


Shinomiya Natsuki : Qué...... Qué bonito!

eh............?

Shinomiya-san tomó en sus manos al pequeño ratón que estaba a sus pies.

En ese momento.

Chuchu [sonido del ratón]


El ratón hizo un sonido, y explotó.

Los fuegos artificiales y el olor a pólvora, se esparcieron por los alrededores.


Shinomiya Natsuki : Aahh!!
Ratón-chan............

Nanami Haruka: Shinomiya-san!
Rápido...... hay que atenderte rápido......
La quemadura......


Shining Saotome : Ja ja jaa!
No te preocupes.

Al decir eso, el director presionó un switch que estaba oculto en la pared del pasillo.
Entonces......

zaba----- [ruido de agua]

Inesperadamente, el techo se abrió y comenzó a caer agua como si fuera una cascada.
Una gran cantidad de agua cayó sobre Shinomiya-san.

Shining Saotome : Para una quemadura, lo mejor es el agua.


1) Eso, eso es cierto......
2) Eso no está bien. Esa no es forma de atenderlo.

4 comentarios:

  1. Por cierto, suena un poco extraño "Ratón-chan" :O
    Podrías dejarlo como "Ratoncito..." :)

    Gracias por la traducción esta muy interesante!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, gracias por tu comentario, y disculpa la respuesta tardía :(
      Pues sí tienes razón, suena raro o.O sorry, a veces se me pasa, a veces mi cerebro se queda una parte en japonés y salen esas cosas raras.
      Tomaré en cuenta tu sugerencia para cuando lo revise para el siguiente final ;)

      Eliminar
  2. "comenzó a caer agua como si fuera una cascada" a Masato le gustaría estar ahí (?)
    Ok, no xD
    Shii, estoy leyendo al fiiin xD lamento tardarme tanto u.u, no sé si lo terminare hoy, pero tratare de leer la mayoria xD y estoy jugando mientras leo :v asi escucho las voces y de paso voy desbloqueando las rutas de la clase s x'D...

    ...Yo solo quiero jugar a Cecil ptabida que es el único del que no encontré reseña ni nada :')

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Kenneth, gracias por tu comentario :)
      Que bueno que ya tienes tiempo y te pases por aquí ^_^
      Que bueno también que tengas el juego, con las voces y los efectos de sonido es mucho mejor :D
      Oh, Cecil es interesante, a mí también me gustaría desbloquearlo.... aunque con mi ritmo, creo que me va a llevar décadas XD
      Igual, suerte con el juego, y gracias por leer ;)

      Eliminar